Como se ha traducido Ezequiel 28:14 en las biblias hispanas

1707

Diferentes lecturas de Ezequiel 28:14, unas basadas en el TM, y otras en la LXX*.
El TM apunta que Tiro era un Querubín, mientras que la LXX* apunta que estaba con un querubín.

*Dios Habla Hoy
14 Te dejé al cuidado de un ser alado,
estabas en el monte santo de Dios
y caminabas entre las estrellas.

Biblia del Jubileo
14 Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste.

La Biblia de las Américas
14 Tú, querubín protector de alas desplegadas,
yo te puse allí.
Estabas en el santo monte de Dios,
andabas en medio de las piedras de fuego.

Nueva Biblia Viva
14 Te designé como el querubín, un ser celestial de gran dignidad, protector, personaje de gran alcurnia. Tenías acceso al santo monte de Dios. Caminabas en medio de las piedras de fuego, ningún lugar estaba restringido para ti.

Nueva Traducción Viviente
14 Yo te ordené y te ungí
como poderoso ángel guardián.
Tenías acceso al monte santo de Dios
y caminabas entre las piedras de fuego.

Nueva Versión Internacional
14 Fuiste elegido querubín protector,
porque yo así lo dispuse.
Estabas en el santo monte de Dios,
y caminabas sobre piedras de fuego.

Palabra de Dios para Todos
14 Fuiste elegido querubín protector,
caminabas sobre carbones ardientes.
Yo te puse como un dios de dioses
en el monte sagrado.

La Palabra (España)
14 Hice de ti un querubín protector
con alas desplegadas;
estabas en el monte de los dioses,
caminabas entre seres de fuego.

La Palabra (Hispanoamérica)
14 Hice de ti un querubín protector
con alas desplegadas;
estabas en el monte de los dioses,
caminabas entre seres de fuego.

Reina-Valera 1960
14 Tú, querubín grande, protector, yo te puse en el santo monte de Dios, allí estuviste; en medio de las piedras de fuego te paseabas.

*Reina Valera Actualizada
14 Cuando fuiste ungido, yo te puse junto con los querubines protectores. Estabas en el santo monte de Dios, y andabas en medio de piedras de fuego.

Traducción en lenguaje actual
14 Un ángel te protegía,
mientras pisabas piedras de fuego
en el monte elegido por Dios.

La Biblia de Jerusalén 2019
14 Hice de ti un querubín
Protector, centelleante;
estabas en el monte santo de Dios,
caminabas entre piedras de fuego.

*La Biblia de Nuestro Pueblo
14 Te puse junto a un querubín
protector de alas extendidas.
Estabas en la montaña sagrada
de los dioses,
entre piedras de fuego te paseabas.